Escribimos desde aquí
Desde este aquí que reúne todos los dónde
Desde todos los cualquierparte
Escribimos en las paredes en el mar escribimos de paredes de mares
Escribimos y tendríamos que estar muertos
Escribimos lo que va a suceder
Son calles las páginas de este libro
Escrito en un nuevo idioma
Leed el esperanto de los torturados
Cartas anónimas cartas abiertas
En el humo de los cigarrillos escribimos en las camas abandonadas escribimos
Y ofrecemos nuestros cuerpos a la escritura
Leed el placer que experimentó la navaja en aquellos pechos
Los estukas vuelan orgullosos nuevamente
Y nos nievan sus huevos con espoleta «rendios»
Pero nosotros no acudimos a ese randebú
Cambiamos de autobús tres veces
Mientras alguien pronuncia nuestro nombre abriendo una carpeta
En todas partes escribimos lo de aquí
Escribimos a los amigos que perdimos
A los amigos muertos a los amigos que no nos comprenden
En plazas vacias en toda puerta escribimos
A plena plaza a pleno silencio
Esta prohibida consigna de amor
Desde hoy escribimos para mañana
Desde este hoy que reúne todos los cuándo
Desde hoy escribimos aquí
Todavía escribimos aquí
© Koldo Izagirre